Vieram um dia e o levaram junto com todo o corpo docente... e não se detiveram para verificar suas verdadeiras convicções politicas.
Jednoga dana su pokupili sve ljude s univerziteta. Nisu ih pitali za politièko uvjerenje.
Todo o corpo estudantil me agradeceu pela melhora em suas notas.
Svi su mi bili vrlo zahvalni na boljim ocjenama.
É uma forma de câncer ósseo espalhado por todo o corpo.
Redak rak kostiju. Proširio se svuda.
Não sei o que você fez, mas em nome de todo o corpo estudantil... eu te digo "obrigado"
Ne znam šta si im uradila, Sidni, ali zahvaljujem u ime uèenika. Pusti to, Stju.
Só a cabeça ou todo o corpo?
Samo glave, ili njihovo cijelo tijelo?
Além disso, podes ter mãos por todo o corpo antes de termos o que precisamos.
l mogli bi te dirati posvuda prije nego što dobijemo što trebamo.
Tem que sentir, conhecer o seu aroma sexual por todo o corpo.
Seksualni miris mora upiti celo tvoje telo.
Estes satisfarão sua vontade de mastigar e dará a você um efeito prolongado, por todo o corpo ao mesmo tempo.
Ovo ce zadovoljiti vašu maštu dugo traje i opušta telo u isto vreme.
As regras da escola estão sendo quebradas, mas e de eles querem colocar Troy no musical então eles estão convocando todo o corpo estudantil.
Ovi basket-zaluðenici vladaju vecinom škole, ali ako ubace Troja u mjuzikl, oni su osvojili sve ðake.
Nessa sexta, cada grupo irá cantar uma música em frente a todo o corpo discente.
U petak æe svaka grupa izvesti po jednu pjesmu.
Ela tinha ferimentos à faca por todo o corpo, e o seus miolos estão saindo para fora e tudo mais.
Imala je ubodne rane po cijelom tijelu, mozak joj je curio van..
Todo o corpo de fuzileiros, sargento-ajudante.
Svi ljudi na "palubu", štabni narednièe.
Pois não é, o sangue circula por todo o corpo, assim, se há uma doença vascular em um ponto, está por toda a parte.
Jer to nije taèno. Krv struji èitavim telom tako da ako imate ošteæene krvne sudove na jednom mestu, èitav sistem je ugrožen.
"Human Cheetah" é uma parte onde alguém leva tiros de paintball por todo o corpo.
Ljudski gepard je kada neko dobije metke od pejntbola po celom telu.
Vou comparar o sangue com todo o corpo que aparecer nesta semana.
Usporedit æu naðenu krv sa svakim lešom koji pronaðemo.
A medula espinhal funciona como um cabo telegráfico, enviando diversas mensagens para todo o corpo.
Kièmena moždina funkcionira kao telegrafski kabal. Ona šalje mnogostruke poruke kroz naše tijelo.
Tinha crostas negras por todo o corpo.
Imao je crne èireve po celom telu.
Então, todo o corpo de Matt estava cheio de folhas?
Znaèi Mattovo èitavo telo je bilo puno lišæa?
Em esportes com espadas, virtualmente, todo o corpo é um alvo.
U sportovima sa maèem, bukvalno celo telo je meta.
Achei que fossem de um acidente de carro, mas as fraturas parecem aleatórias e estão por todo o corpo.
Mislila sam da je saobraæajna nesreæa, ali su prelomi nasumièni i ima ih po celom telu.
Nunca recuperaram todo o corpo de sua noiva, não é, Jack
Nikad nisu otkrili ostatke tela tvoje verenice, zar ne, Jack?
Quando acabamos... praticamente engessamos todo o corpo deles.
Kad smo završili s njima, samo smo im, znate... Umotali cela tela u gips.
Sim, sua irmã tem cicatrizes por todo o corpo.
Da, vaša sestra ima znatan broj ožiljaka po cijelom tijelu.
Você tem mais bondade em um dedinho do que a maioria possui em todo o corpo.
Imaš više dobrote u malom prstu, nego veæina ljudi u celom telu.
Esfaqueou ela muitas vezes por todo o corpo.
Ubo ju je mnogo puta, po celom telu.
Todo o corpo dela foi tatuado de uma vez só?
Cijelo tijelo joj je tetovirano odjednom.
E a tomografia revelou não haver coágulos no pulmão, mas mostrou massas bilaterais, visíveis, palpáveis nos seios, câncer de mama, que tinha espalhado metástases por todo o corpo.
Компјутерска томографија није открила згрушану крв у плућима, него обостране, видљиве, опипљиве масе у грудима, туморе дојке који су метастазирали по целом њеном телу.
Então, elas vibram a flor, elas emitem uma vibração, e isso libera o pólen, num zumbido eficiente, e o pólen se espalha por todo o corpo felpudo da abelha, e ela o leva para casa como comida.
Dok vibriraju cvet, oni ga rastvore i to oslobađa polen, i polen se skuplja po čupavom telu bumbara i on ga odnosi kući kao hranu.
É uma segunda rede paralela de vasos que se projeta por todo o corpo.
Paralelan je u odnosu na krvotok, i on prožima čitavo telo.
Na Ásia, conhecemos monstros com orelhas tão longas que poderiam cobrir todo o corpo da criatura.
У Азији, сазнали смо за чудовишта са толико дугим ушима да могу да прекрију цело тело овог створења,
As drogas percorrem todo o corpo do paciente.
Лек се креће кроз цело ваше тело.
Agora sabemos que esses receptores são encontrados em todo o corpo, inclusive em alguns lugares bastante inesperados: nos músculos, rins, pulmões, e vasos sanguíneos.
Сада знамо да се рецептори овог типа налазе свуда у телу, укључујући и нека прилично неочекивана места - у мишићима, у бубрезима, плућима и крвним судовима.
Da mesma forma, os receptores gustativos, que se presumia serem encontrados apenas na língua, agora são conhecidos por se manifestarem em células e tecidos em todo o corpo.
Слично томе, сада се зна да се рецептори за укус, за које се некад сматрало да се налазе само на језику, испољавају у ћелијама и ткивима целог тела.
Células imunes são veículos versáteis que viajam por todo o corpo, patrulhando à procura de doenças e, após poucos segundos, chegam a uma ferida.
Imunoćelije su prilagodljiva prevozna sredstva koja putuju kroz naše telo u potrazi za znakovima bolesti i stižu do rane jedva nekoliko minuta nakon povrede.
0.87245917320251s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?